weten

weten
weten1{{/term}}
〈het〉
voorbeelden:
¶   tegen beter weten (in) contre toute logique
     bij mijn weten is hij niet weggegaan je ne sache pas qu'il soit parti
     bij mijn weten à ma connaissance
     buiten mijn weten à mon insu
     iets naar zijn beste weten doen faire qc. de son mieux
————————
weten2{{/term}}
〈overgankelijk werkwoord〉
[kennis hebben van; enig idee, vermoeden hebben] savoir
[+ te + onbepaalde wijs][erin slagen] réussir (à)
voorbeelden:
1   weet je mijn agenda ook (te liggen)? sais-tu où est mon agenda?
     God mag weten hoe lang … Dieu sait combien de temps …
     een hele hoop weten (over) en savoir long (sur qn., qc.)
     dat weet zelfs een kind! c'est élémentaire!
     ik weet z'n naam niet je ne connais pas son nom
     een goed restaurant weten connaître un bon restaurant
     zeker weten! pour sûr!
     hij kan het weten il est payé pour le savoir
     ik zal het u laten weten je vous préviendrai
     je moest beter weten cela m'étonne de ta part
     u moet weten dat … sachez que …
     hij wist te vertellen dat … il a pu nous raconter que …
     hij wil (graag) weten dat hij rijk is il ne cache pas qu'il est riche
     iets niet willen weten refuser d'admettre qc.
     niets van iets willen weten ne rien vouloir entendre de qc.
     er het zijne van willen weten vouloir en avoir le coeur net
     alles van iets weten s'y connaître
     met haar weet je het nooit on ne sait jamais avec elle
     weet je wat écoute …
     je weet wie het zegt prends-le pour ce que ça vaut
     wie weet qui sait?
     je moet het zelf (maar) weten fais comme tu voudras
     hij weet niet beter of het hoort zo il est persuadé que c'est la coutume
     zij weten niet beter il ne faut pas leur en vouloir, ils n'y peuvent rien
     hij weet wel beter il est plus malin que ça
     hij weet ervan il est au courant
     weten hoe men zich moet gedragen savoir vivre; 〈m.b.t. kinderen〉 être bien élevé
     weten hoe je iets aan moet pakken savoir s'y prendre
     〈ironisch〉 dat zal jij niet weten! ne fais pas l'innocent!
     iets niet weten ignorer qc.
     ik zou het niet weten je ne saurais vous le dire
     hij wist niet hoe gauw hij weg moest komen il n'avait qu'une hâte: s'enfuir
     ze zullen niet weten waar ik blijf ils se demanderont où je suis (passé)
     niet weten waar je blijven moet ne pas savoir où se mettre
     weet je wel tu sais
     voor zover ik weet pour autant que je sache
     ergens iets op weten avoir une idée
     te weten à savoir
     iets te weten komen apprendre qc.
     ik weet van niks je n'en sais rien
     niets van het leven weten ne rien connaître de la vie
     als je maar weet dat … sache bien que …
     als je dat maar weet! maintenant, te voilà prévenu!
     niet dat ik weet pas que je sache
     hij wil niet weten dat hij ziek is 〈aanvaardt het niet〉 il ne veut pas admettre qu'il est malade; 〈wil niet dat men het weet〉 il ne veut pas que l'on sache qu'il est malade
     je weet heel goed dat tu n'ignores pas que …
     hij wist niet beter of ik was vertrokken pour lui je devais être parti
     weet je nog? tu t'en souviens?
     weet ik veel! qu'est-ce que je sais, moi!
     weten wat men aan iemand heeft être fixé sur le compte de qn.
     er heel wat van af weten en savoir long
     weten wat honger is connaître la faim
     nu weet je 't ook te voilà au courant
     〈spreekwoord〉 wat niet weet, dat niet deert ce que les yeux ne voient pas, ne fait pas mal au coeur
2   zij weet met iedereen om te gaan elle s'entend (bien) avec tout le monde
     weten te ontkomen réussir à s'échapper
     niets weten te zeggen ne plus savoir quoi dire
¶   ze hebben het geweten 〈ze waren gewaarschuwd〉 ça leur a coûté cher; 〈ze hebben ervoor moeten boeten〉 ils s'en sont mordu les doigts
     voor je het weet, ben je er tu y seras en moins de rien
     zij weet het altijd beter elle veut toujours avoir le dernier mot
     je weet wel beter tu n'en penses pas un mot
     je weet ('t) maar nooit on ne sait jamais
     zij weet van geen ophouden elle ne sait pas s'arrêter

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Weten — Man ward nich eher wêten (witzig, klug), ehr man is half verslêten. – Richey, 338. Verstand kommt nicht vor den Jahren …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • WETEN — Akademie van Wetenschappen, Proceedings (informationswissenschaftl. Veoeffentlichungen) …   Acronyms

  • WETEN — Akademie van Wetenschappen, Proceedings (informationswissenschaftl. Veröffentlichungen) …   Acronyms von A bis Z

  • weten — Hamburg • bei sich haben, dulden • tadeln • wissen, das Wissen …   Plattdeutsch-Hochdeutsch

  • Weten — Hamburg • Weizen …   Plattdeutsch-Hochdeutsch

  • weten — sabi …   Woordenlijst Sranan

  • KONINKLIJKE NEDERLANDSE AKADEMIE VAN WETEN SCHAPPEN — (KNAW; ROYAL NETHERLANDS ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES)    Institution founded in 1808 by King Louis Napoleon. Its statutory purpose is to promote the natural sciences (section Natuurkunde) and the humanities (section Let terkunde). Only a limited …   Historical Dictionary of the Netherlands

  • Wissen — 1. A Niada woas, wou n da Schuig druckt. (Steiermark.) – Firmenich, II, 765, 21. Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt. 2. Ach gott, wie gerne ich wissen wolt, wem ich auf erden vertrawen solt. Wenn einer zu mir spricht: Gott grüsse dich! so… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Rijksuniversiteit Groningen — Vorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Universität Groningen Motto Werken aan de grenzen van het weten an den Grenzen des bekannten Wissens arbeiten …   Deutsch Wikipedia

  • Theo Maassen — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Doodsbedreiging   NL 28 07.08.2004 …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”